لا توجد نتائج مطابقة لـ "تَخْفِيضُ الْعُمْلَةِ"

ترجم إيطالي عربي تَخْفِيضُ الْعُمْلَةِ

إيطالي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • SVALUTAZIONE DELLA MONETA
    تخفيض قيمة العملة
  • - Ma per via della crisi sono rimasta senza incarico. - Cosi, per il momento, lavoro alla pangloss tours.
    ..التخفيضات جعلتنى بلا عمل، لذا الآن
  • Cercava di ridurre gli investimenti nel programma.
    لقد كان يقود عملية تخفيض الأنتاج فى البرنامج
  • Sa, dopo il lavoro andiamo a un happy hour.
    هناك مجموعة منا ستذهب لساعة تخفيض المشروبات بعد العمل
  • Tutti parlano della svalutazione, la cosiddetta riforma monetaria.
    الجميع يتحدث عن تخفيض قيمة العملة, او ما يسمى بالإصلاح النقدي
  • L'orario di lavoro, le paghe, il cibo, la qualità della segatura nel pane.
    زيادة ساعات العمل، تخفيض الأجور الغذاء الصناعي نوعية نشارة الخشب في الخبز
  • Spereresti che voglia dire qualcosa, ma e' stata dura, soprattutto dopo che mi hanno ridotto l'orario.
    ،قد تعتقدان أنّ ذلك يعني شيئاً ،لكنّه كان أمراً صعباً .خاصّة بعد تخفيض ساعات عملي - إذن هُو كان تحت ضغوطٍ ماليّة؟ -
  • Se la situazione dell’ Europa peggiora, o se l’ America nonriuscirà a correggere il “fiscal cliff”, il cosiddetto “precipiziofiscale” all’inizio del 2013 (quando scadono gli sgravi fiscali esubentrano in automatico i tagli alla spesa), il rischio di unarecessione diverrà sempre più reale.
    وإذا تدهورت الأوضاع في أوروبا، أو انتهت محاولات تجنب"الهاوية المالية" في أميركا إلى طريق مسدود في بداية عام 2013 (عندماينتهي العمل بالتخفيضات الضريبية وتبدأ عملية خفض الإنفاق التلقائيةفي العمل)، فإن هذا يعني ارتفاع احتمالات حدوث موجة انحدار اقتصاديكبرى.
  • Il modello standard volto ad attenuare gli effettidell’austerità prevede di conciliare i tagli alla spesa domesticacon la svalutazione della valuta.
    والوسيلة المعتادة للتخفيف من التأثيرات المترتبة على التقشفهي المزاوجة بين التخفيضات المحلية وخفض قيمة العملة.
  • Ma promette di salvare l’economia dal precipizio fiscaleestendendo i tagli fiscali approvati sotto la presidenza di George W. Bush, applicando un ulteriore taglio generale del 20% nellealiquote per le imposte sul reddito e tagliando l’aliquota suiredditi d’impresa dal 35% al 25%.
    ولكنه يتعهد بتوجيه الاقتصاد بعيداً عن الهاوية المالية منخلال تمديد العمل بالتخفيضات الضريبية التي بدأ العمل بها أثناء ولايةجورج دبليو بوش، والخفض الشامل لمعدلات ضريبة الدخل بنسبة 20%، وخفضالمعدل على الشركات من 35% إلى 25%.